Hỗ trợ trực tuyến

Khách hàng - Dự án đối tác

  • 097.359.1717 - 096.216.2233

Văn Phòng Sài Gòn

  • 08.6688.2626

Dịch thuật - công chứng

  • 04 6655.6262 - 097 359.1717

  • 04.6655.6262 - 096.216.2233

Dịch vụ dịch thuật

  • 04.6655.6262 - 096.213.6161

Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự

  • 04.6656.3399

Visa - Hộ Chiếu

  • 04.6656.3399

Giấy Phép Lao Động - Thẻ Cư Trú

  • 04.6656.3399 - 0912.456.586

Email:
viettransco@gmail.com

ý kiến khách hàng
  • Công ty cổ phần Thành Trung

    Bộ hồ sơ thầu mà trung tâm dịch thuật Việt Nam đã dịch cho cúng tôi rất chính xác và đạt yêu cầu, đội ngũ tư vấn rất nhiệt tình, ngoài ra dịch vụ khá tốt khi các bạn giao hồ sơ tận nơi cho công ty chúng tôi

  • Cảm ơn trung tâm dịch thuật Việt Nam

    Cách đây 3 tháng bên công ty tôi có vài hồ sơ thầu lớn với phía khách hàng người Trung Quốc, giá trị cao, công ty tôi đã mất thời gian đi tìm đơn vị về dịch công chứng sang tiếng Trung Quốc. Bên công ty tôi cũng đã mất khá nhiều tiền khi sử dụng dịch vụ dịch công chứng ở các đơn vị khác nhưng tới khi về..

Xem chi tiết >>
Dịch vụ   /  Dịch chuyên ngành
Biên dịch website

Biên dịch website

Ngày nay internet, e-commerce, e-marketing… gần như không còn là những khái niệm xa lạ đối với giới kinh doanh tại Việt Nam. Biên tập một webiste chuyên nghiệp giúp khách hàng dễ dàng tìm kiếm thông tin, sản phẩm và dịch vụ của doanh nghiệp mình, khai thác tối đa nguồn khách hàng, thực hiện việc kinh doanh một cách nhanh chóng và hiệu quả nhất.

Ngày nay internet, e-commerce, e-marketing… gần như không còn là những khái niệm xa lạ đối với giới kinh doanh tại Việt Nam. Biên tập một webiste chuyên nghiệp giúp khách hàng dễ dàng tìm kiếm thông tin, sản phẩm và dịch vụ của doanh nghiệp mình, khai thác tối đa nguồn khách hàng, thực hiện việc kinh doanh một cách nhanh chóng và hiệu quả nhất.


Phạm vi kinh doanh không chỉ dừng lại trong phạm vi toàn quốc, mà việc mở rộng ra thị trường ngoài nước cũng đang được các doanh nghiệp hết sức chú trọng. Bởi vậy, một webiste được biên dịch sang nhiều trang ngôn ngữ khác nhau sẽ dễ dàng cho các doanh nghiệp trong việc giới thiệu thông tin Công ty, sản phẩm, dịch vụ cung cấp tới các khách hàng nước ngoài.
Hiểu được tầm quan trọng của một website trong việc kinh doanh thương mại điện tử, một webiste mạnh không chỉ liên quan đến kỹ thuật, mỹ thuật mà nội dung, văn phong phải được biên dịch đầy đủ và phù hợp.


Biên dịch một website sao cho nội dung không thay đổi, văn phong phù hợp, thông tin đầy đủ giúp dễ dàng hơn trong việc tối ưu các từ khóa khi khách hàng nước ngoài tìm kiếm thông tin là một việc hầu như không phải một người biên dịch nào cũng để ý, nắm rõ và thực hiện được, điều đó đòi hỏi ở trình độ, kiến thức, kỹ năng và kinh nghiệm của một biên dịch viên website chuyên nghiệp.
Quy trình biên dịch website được áp dụng như sau:


1, Phân loại website theo từng khối ngành và tiến hành biên dịch để đảm bảo các thuật ngữ chuyên ngành được dịch chuẩn xác nhât
Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật công nghệ
Dịch thuật chuyên ngành Y dược
Dịch thuật chuyên ngành Kinh tế, tài chính ngân hàng
Dịch thuật chuyên ngành Luật
Dịch thuật chuyên ngành Văn hóa giáo dục, thể thao, Chính trị Xã hội
2, Hiệu chỉnh nội dung website lần thứ nhất bởi các chuyên gia nhiều kinh nghiệm trong mỗi khối ngành để nội dung webiste thể hiện một cách đẳng cấp nhât.
3, Hiểu chỉnh nội dung website lần thứ 2 bởi các Kỹ sư Công nghệ thông tin giỏi ngoại ngữ, giúp cho nội dung website không chỉ được dịch chuật và biên tập chính xác, thể hiện sự đẳng cấp trong ngôn từ mà còn chính xác về mặt kỹ thuật trong việc tối ưu các từ khóa tìm kiếm của website.
4, Kiểm tra lần cuối để đảm bảo nội dung website đã được nhập đúng mục.